Телефоны:

+375 (29) 645-62-20
+375 (29) 800-62-20
+375 (17) 204-47-81

г. Минск, ул. Кальварийская

дом 25, офис №316

Письменный перевод для юридических лиц

Услуги по переводу для юридических лиц:

— тематики переводов: юридические, экономические, медицинские, технические с/на иностранный язык с/без вычитки носителями языка
— переводы крупных заказов (от 500 страниц) в сжатые сроки, обеспечивая высокое качество перевода
— мы принимаем безналичную оплату в белорусских рублях, российских рублях и евро
— бесплатно оказываем услугу по отправке готовых заказов по всему миру

Технический перевод

— технологической документации (технологические инструкции, карты, ведомости)
— эксплуатационной документации (руководства, инструкции, паспорта и др.)
— проектно-конструкторской документации (стандарты, ТУ, чертежи и др.)

Основные области специализации нашего бюро переводов в сфере технического перевода:
— информационные технологии
— электроника
— электротехника
— машиностроение
— строительство
— химическая промышленность
— энергетика
— нефтяная и газовая промышленность

Медицинский перевод

— перевод фармацевтической документации (протоколы клинических испытаний, формы информированного согласия, досье лекарственных препаратов, пакет документации для регистрации/перерегистрации лекарственных препаратов и изделий медицинского назначения и др.)
— перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования и инструментов
— перевод выписок
— перевод справок
— перевод эпикризов
— перевод данных лабораторных анализов

Специализированный письменный перевод

— юридической документации
— учредительных документов
— соглашений
— свидетельств
— лицензии
— доверенностей
— контрактов и пр.
— финансовой и банковской документации (отчёты, договоры, бухгалтерские балансы и др.)

 

Работая с 2009 года, мы приобрели большой опыт в переводах документов юридической, технической и медицинской тематики. Мы знаем, как надо переводить и оформлять документы, выданные государственными органами и коммерческими организациями (справки, дипломы, свидетельства, заявления, выписки, приложения и пр.) для их действия на территории Республики Беларусь либо иностранных государств.

Мы выполняем переводы на основные языки в короткие сроки — «сегодня на завтра».
При необходимости мы можем сделать перевод в течение одного дня.

 
 
 


Письменный перевод для физических лиц

Перевод текста для физ лиц

Бюро переводов GLOBUS+ специализируется на выполнении письменных переводов текстов и документов с оказанием дополнительных услуг по нотариальному заверению копий документов, нотариальному заверению подлинности подписи переводчика, консульской легализации документов и проставлению апостиля.

 

Услуги по переводу для физических лиц:

— перевод и оформление документов для эмиграции, иммиграции, ПМЖ, Грин Кард (Green Card DV Lottery), заключения брака, учёбы или трудоустройства за рубежом
— перевод иностранных документов на русский язык для предоставления на территории Республики Беларусь и Российской Федерации
— нотариальное заверение копий и выписок из документов, нотариальное заверение подписи переводчика
— апостиль (Apostille) и легализация документов и переводов

Письменный перевод личных документов физических лиц

Перевод документов об образовании:
— аттестата о среднем образовании
— студенческого билета
— зачётной книжки или выписки из зачётной ведомости
— диплома и приложения к диплому
— академической справки и др.
— различных сертификатов и т.д.

Перевод документов, выданных органами ЗАГС:
— свидетельства о рождении
— свидетельства о браке
— свидетельства о разводе
— свидетельства о смерти
— справки об отсутствии записи акта о заключении брака и пр.

Перевод прочих видов документов:
— паспорта или вида на жительство
— водительского удостоверения
— военного билета
— трудовой книжки
— пенсионного удостоверения
— доверенности, договора
— справки об отсутсвии судимости
— медицинской справки

Медицинский перевод

— перевод фармацевтической документации (протоколы клинических испытаний, формы информированного согласия, досье лекарственных препаратов, пакет документации для регистрации/перерегистрации лекарственных препаратов и изделий медицинского назначения и др.)
— перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования и инструментов
— перевод выписок
— перевод справок
— перевод эпикризов
— перевод данных лабораторных анализов

Специализированный письменный перевод

— юридической документации
— учредительных документов
— соглашений
— свидетельств
— лицензии
— доверенностей
— контрактов и пр.
— финансовой и банковской документации (отчёты, договоры, бухгалтерские балансы и др.)

 

Работая с 2009 года, мы приобрели большой опыт в переводах документов юридической, технической и медицинской тематики. Мы знаем, как надо переводить и оформлять документы, выданные государственными органами и коммерческими организациями (справки, дипломы, свидетельства, заявления, выписки, приложения и пр.) для их действия на территории Республики Беларусь либо иностранных государств.

Мы выполняем переводы на основные языки в короткие сроки — «сегодня на завтра».
При необходимости мы можем сделать перевод в течение одного дня.